First up, we’ll come clean here. While our template builder has sped up the process of creating templates for many designers, the inclusion of English terms like ‘Unsubscribe’ and ‘Web version’ has made the resulting templates slightly tricky to use for customers who send their campaigns in Danish, Dutch or one of many commonly-used languages. Naturally, it wasn’t long before we received feedback to this effect.

If you send in a language other than English, we want to make things right by providing an easy way to have terms like ‘Unsubscribe’ and ‘Web version’ translated into your language. The thing is, we don’t want to rely on robots or second-guessing, especially when there are great people like you who know what’s best when it comes to email campaigns.

For this reason, we would like to ask for your help in translating some of the default words and phrases that appear in our templates.

Filling in the form below will only take a minute or two, but it will massively benefit designers and clients across the world. Once we’ve collected a variety of translations, we’ll look towards adding a simple language selector to the template builder and taking the hard work out of localizing your campaigns.

Finally, a big thank you for your feedback and for helping us improve. We owe a lot to our international customers and hope to return the favor by building a better app for everyone.

  • Chr1s

    Hi guys, great idea, just sent in suggestions for Dutch translation.

    However, wouldn’t it be an even better idea to make these texts (also) editable in the template builder. With pre-translated, but non-editable texts it’s a matter of “One size must fit all”. A little more flexibility (without the need of downloading en re-uploading the template) would be great.

  • Kaelig


    Great news guys, our clients will really appreciate it.

    I hope the French version I submitted will help you.

    If I can be of any help with the translation of unsubscribe landing pages and default messages, let me know.

    Cheers from Brittany, France.

  • Vito Tardia

    Great news! Is this a first step towards a multi-language CM?


  • Ismo Ruotsalainen

    Oh, this is great news! Just sent you a finnish translations. In fact, there are no single word for “subscribe” and couple others in finnish language but there are some common phrases which would be understood by (almost) everyone.

  • Bart Vandebeek

    Will the forms used for forwarding, preferences, … also be updated?

  • David Greiner

    @Bart, the forward to a friend and preference center pages are already available in dozens of languages. You can set the language you’d like to use under “Client Settings” for each client in your account.

  • Tom Dekens

    @david, most of our campaigns are sent in two languages. In the preference center, you can only choose one language for all subscribers. Could you guys make it work using a querystring parameter? (for ex.…/…?language=fr)

Want to improve your email marketing? Subscribe to get tips on improving your email marketing delivered to your inbox.

Join 120,000 companies around the world that use Campaign Monitor to run email marketing campaigns that deliver results for their business.

Get started for free